-
1 askew
biais (en...) mDictionary of Engineering, architecture and construction > askew
-
2 skew
biais mDictionary of Engineering, architecture and construction > skew
-
3 slanting
biais m, glacis m, obliqueDictionary of Engineering, architecture and construction > slanting
-
4 bias
1 noun(a) (prejudice) préjugé m;∎ there is still considerable bias against women candidates les femmes qui se présentent sont encore victimes d'un fort préjugé;∎ they are quite without bias ils sont sans préjugés(b) (tendency) tendance f, penchant m;∎ the school has a scientific bias l'école favorise les sciences∎ cut on the bias taillé dans le biais(d) Sport (in bowls → weight) = poids ou renflement d'une boule qui l'empêche d'aller droit; (→ curved course) déviation f(e) Mathematics biais m(influence) influencer; (prejudice) prévenir;∎ his experience biased him against/towards them son expérience l'a prévenu contre eux/en leur faveur;∎ the course is biased towards the arts l'enseignement est plutôt orienté sur les lettresen biais4 adverben biais, de biais►► Sewing bias binding biais m (ruban) -
5 cross
cross [krɒs]croix ⇒ 1 (a), 1 (b) hybride ⇒ 1 (c) biais ⇒ 1 (d) traverser ⇒ 2 (a), 3 (a) croiser ⇒ 2 (b), 2 (d) faire une croix ⇒ 2 (c) contrarier ⇒ 2 (e) se croiser ⇒ 3 (b) de mauvaise humeur ⇒ 4 (a) diagonal ⇒ 4 (b)1 noun(a) (mark, symbol) croix f;∎ he signed with a cross il a signé d'une croix;∎ the Iron Cross la Croix de fer∎ the Cross la Croix;∎ to make the sign of the cross faire le signe de (la) croix;∎ we each have our cross to bear chacun porte sa croix∎ a cross between a horse and a donkey un croisement ou hybride du cheval et de l'ânesse;∎ figurative the novel is a cross between a thriller and a comedy ce roman est un mélange de policier et de comédie∎ on the cross en biais;∎ to cut sth on the cross couper qch dans le biais;∎ a sleeve cut on the cross une manche coupée en biais(a) (go across → road, room, sea) traverser; (→ bridge, river) traverser, passer; (→ fence, threshold) franchir;∎ the bridge crosses the river at Orléans le pont franchit ou enjambe le fleuve à Orléans;∎ she crossed the Atlantic elle a fait la traversée de l'Atlantique;∎ to cross a picket line franchir un piquet de grève;∎ a look of distaste crossed her face une expression de dégoût passa sur son visage;∎ it crossed my mind that… j'ai pensé ou l'idée m'a effleuré que…;∎ didn't it cross your mind that she might have been lying? est-ce qu'il ne t'est pas venu à l'idée qu'elle ait pu mentir?∎ he crossed my path again a few years later nos chemins se sont à nouveau croisés quelques années plus tard;∎ figurative I'll cross that bridge when I come to it je m'occuperai de ce problème en temps voulu;∎ Nautical to cross the line passer l'équateur(b) (place one across the other) croiser;∎ to cross one's arms/one's legs croiser les bras/les jambes;∎ cross your fingers or keep your fingers crossed for me pense à moi et croise les doigts;∎ let's keep our fingers crossed croisons les doigts;∎ also figurative to cross swords with sb croiser le fer avec qn;∎ cross my palm (with silver)! donnez-moi une petite pièce!(c) (mark with cross) faire une croix;∎ Religion to cross oneself faire le signe de (la) croix, se signer;∎ cross your "t"s barrez ou mettez des barres à vos "t";∎ American figurative we'll send you the contract as soon as we've crossed the "t"s nous vous enverrons le contrat dès que nous aurons réglé les derniers détails;∎ British to cross a cheque barrer un chèque;∎ familiar cross my heart (and hope to die) croix de bois croix de fer(, si je mens je vais en enfer)∎ to be crossed in love avoir une déception amoureuse∎ we've got a crossed line il y a des interférences sur la ligne(a) (go across) traverser;∎ she crossed (over) to the door elle est allée à la porte;∎ she crossed (over) to the other side of the road elle a traversé la route;∎ we crossed from Belgium into France nous sommes passés de Belgique en France;∎ they crossed from Dover to Boulogne ils ont fait la traversée de Douvres à Boulogne(b) (intersect → lines, paths, roads) se croiser, se rencontrer;∎ our letters crossed in the post nos lettres se sont croisées∎ she's cross with me elle est fâchée contre moi;∎ don't be cross with me il ne faut pas m'en vouloir;∎ he makes me so cross! qu'est-ce qu'il peut m'agacer!;∎ I got cross with them je me suis fâché contre eux;∎ I never heard her utter a cross word elle ne dit jamais un mot plus haut que l'autre;∎ we've never had a cross word nous ne nous sommes jamais disputés;(b) (diagonal) diagonal►► Optics cross hairs = fils croisés d'une lunette qui déterminent la ligne de visée;Building industry cross member traverse f, entremise f;American cross street rue f transversale;cross wires = fils croisés d'une lunette qui déterminent la ligne de visée∎ to cross sb off the list radier qnbarrer, rayer -
6 cross
cross [krɒs]1. nouna. ( = mark, emblem) croix f• to mark/sign with a cross marquer/signer d'une croixb. ( = mixture) hybride mc. [of material] biais m2. adjectivea. ( = angry) en colère• it makes me cross when... cela me met en colère quand...b. ( = traverse, diagonal) transversal, diagonala. [+ room, street, sea, river, bridge] traverser ; [+ threshold, border] franchir• it crossed my mind that... il m'est venu à l'esprit que...• to cross cultures [idea, practice] passer d'une culture à l'autreb. to cross one's arms/legs croiser les bras/les jambesc. to cross o.s. se signer• cross my heart (and hope to die)! (inf) croix de bois, croix de fer(, si je mens je vais en enfer) ! (inf)d. ( = thwart) [+ person] contrecarrer les projets de ; [+ plans] contrecarrerb. [letters, paths] se croiser5. compounds• cross-country race or running cross m► cross-examine transitive verb interroger (de façon serrée) ; (in court) faire subir un contre-interrogatoire à• to be at cross-purposes with sb ( = misunderstand) comprendre qn de travers• we were talking at cross-purposes il y avait un quiproquo ► cross-question transitive verb faire subir un interrogatoire à[+ item on list] rayer[+ word] barrer* * *[krɒs], US [krɔːs] 1.1) ( shape) croix fthe Cross — Religion la Croix
to put a cross against — cocher [name, item]
‘put a cross in the box’ — ‘faites une croix dans la case’, ‘cochez la case’
a cross between X and Y — fig un mélange de X et de Y
3) ( in sewing)2.1) ( angry) fâchéto get cross — se fâcher ( with contre)
to make somebody cross — mettre quelqu'un en colère, agacer quelqu'un
2) ( contrary to general direction) [breeze] contraire3.transitive verb1) ( go across by moving) lit traverser [road, room]; traverser, passer [river]; franchir [border, line, mountains]; ( span) [bridge] franchir, enjamber; ( have route across) [road, railway line, river] traverser; fig dépasser [limit, boundary]it crossed his mind that — il lui est venu à l'esprit or l'idée que
2) ( intersect with) couper3) ( place in shape of a cross) croiserto cross one's legs/arms — croiser les jambes/bras
5) ( oppose) contrarier [person]6) ( draw line across) barrer [cheque]4.1) (also cross over)2) ( intersect) se croiser; [lines] se couper3) [letters] se croiser5. 6.crossed past participle adjective Telecommunications [line] brouilléPhrasal Verbs:••to have a ou one's cross to bear — porter sa croix
-
7 angledozer
angledozer m, bouteur biais m, bulldozer à lame orientable m, chasse-terre à lame en biais mDictionary of Engineering, architecture and construction > angledozer
-
8 splayed edge
champ avivé m, champ biais m, chant avivé m, chant biais mDictionary of Engineering, architecture and construction > splayed edge
-
9 built-in bias
Stat. biais intrinseque; biais incorporeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > built-in bias
-
10 angle
angle [ˈæŋgl]1. nounangle m• cut at an angle [pipe, edge] coupé en biseaua. ( = fish) pêcher à la ligneb. ( = try to get) to angle for sb's attention chercher à attirer l'attention de qn• to angle for a rise in salary/for an invitation chercher à obtenir une augmentation de salaire/à se faire inviter* * *['æŋgl] 1.1) gen, Mathematics angle mto be at an angle to something — [table] faire un angle avec [wall]; [tower] pencher par rapport à [ground]
2) ( point of view) point m de vue (on sur); (perspective, slant) angle m3) ( corner) angle m (of de)4) Sport gen angle m; (of shot, kick) angle m de tir2.transitive verb3.1) ( fish) pêcher (à la ligne)2) (colloq) fig ( try to obtain) -
11 bias
bias [ˈbaɪəs]1. nouna. ( = prejudice) parti m pris ( towards pour) ( against contre ) ; (towards field or subject) orientation f( = influence) influencer• to bias sb towards/against prévenir qn en faveur de/contre* * *['baɪəs] 1.1) ( prejudice) parti m pris2) ( tendency) tendance f (in favour of, towards pour)3) ( in sewing) biais m2.to bias somebody against/in favour of — prévenir quelqu'un contre/en faveur de
-
12 bias
A n (pl -es)1 ( prejudice) parti m pris (on the part of de la part de) ; to display bias faire preuve de parti pris ; political/media bias parti pris politique/dans les médias ;2 ( active discrimination) discrimination f (against envers) ; racial/sexual bias discrimination raciale/sexuelle ;3 ( tendency) tendance f (in favour of, towards pour) ; an American bias une tendance pro-américaine ; a female bias un préjugé favorable envers les femmes ; a left-wing bias une tendance de gauche ;5 Stat distorsion f ;6 (of steering, bowl) déviation f.B vtr ( p prés etc -s- ou - ss-) influer sur [person, decision, result] ; to bias sb against/in favour of prévenir qn contre/en faveur de. -
13 cross
A n1 ( shape) croix f ; the Cross Relig la Croix ; to put a cross against cocher [name, item] ; ‘put a cross in the box’ ‘faites une croix dans la case’, ‘cochez la case’ ;2 Biol, Bot, Zool ( hybrid) croisement m (between entre) ; a cross between Hitler and Napoleon/Biarritz and Brighton fig un mélange d'Hitler et de Napoléon/de Biarritz et de Brighton ;B adj1 ( angry) fâché ; to be cross with sb être fâché contre qn ; to be cross about sth être agacé par qch ; to get cross se fâcher (with contre) ; to make sb cross mettre qn en colère, agacer qn ; we've never had a cross word (in 20 years) nous ne nous sommes jamais disputés (en 20 ans) ;2 ( transverse) [timber] transversal ;3 ( contrary to general direction) [breeze, swell] contraire.C vtr1 ( go across) lit traverser [road, country, room, sea] ; traverser, passer [river] ; franchir [border, line, threshold, mountains, ditch] ; [bridge] franchir, enjamber [river, road] ; [road, railway line, river] traverser [garden, country, desert] ; [line] barrer [page] ; fig dépasser [limit, boundary] ; it crossed his mind that il lui est venu à l'esprit or l'idée que ; the thought had crossed my mind l'idée m'avait traversé l'esprit (that que) ; a slight frown crossed her features une expression renfrognée est passée sur son visage ; to cross the class/race divide surmonter la barrière des classes/races ; the programme crossed the bounds of decency l'émission a dépassé les limites de la décence ;2 ( meet) [road, path, railway line, river] couper [road, path, railway line, river] ; to cross each other se couper ;3 ( place in shape of a cross) croiser [spoons, knives, ropes] ; to cross one's legs/arms croiser les jambes/bras ;6 ( draw line across) barrer ; to cross a ‘t’ barrer un ‘t’ ; to cross a cheque GB barrer un chèque ;7 ( mark to indicate) [teacher] ≈ souligner [qch] en rouge [answer] ; ( to indicate choice) cocher [box] ;D vi1 ( also cross over) ( go across) traverser ; to cross into Italy/Austria passer en Italie/Autriche ;2 ( meet) [roads, railway lines, cars, trains] se croiser ; [lines] se couper ; [letters] se croiser ; to cross with sth [letter] croiser qch ;3 ( lie in shape of cross) [straps, ropes, beams, bars] se croiser.we seem to have got our wires ou lines crossed il semble y avoir un malentendu (quelque part) ; X and Y have got their wires ou lines crossed X et Y ne se sont pas compris ; to have a ou one's cross to bear porter sa croix ; ⇒ heart.■ cross off:▶ cross [sth/sb] off, cross off [sth/sb] barrer, rayer [name, thing] ; radier [person] ; to cross sb's name off a list rayer qn d'une liste.■ cross out:▶ cross out [sth], cross [sth] out rayer, barrer [qch].1 ( go across) traverser ; to cross over to sth ( change allegiance) passer à qch [party] ; se convertir à [religion] ;2 ( be placed across) [straps] se croiser.▶ cross through [sth] rayer, barrer [qch]. -
14 slantwise
slantwise, US [transcription]["sl_n-"] -
15 oblique
oblique [ə'bli:k](b) (indirect → reference, hint etc) indirect;∎ oblique glance regard m en biais;∎ an oblique reference une référence indirecte2 noun►► oblique angle angle m oblique;∎ at an oblique angle to the road en biais par rapport à la route -
16 obliquely
obliquely [ə'bli:klɪ] -
17 toenail
-
18 angle of skew
Dictionary of Engineering, architecture and construction > angle of skew
-
19 angle of skew of a bridge
angle du biais d’un pont mDictionary of Engineering, architecture and construction > angle of skew of a bridge
-
20 at an angle
Dictionary of Engineering, architecture and construction > at an angle
См. также в других словарях:
biais — biais, biaise [ bjɛ, bjɛz ] adj. et n. m. • XIIIe; a. provenç., p. ê. du gr. epikarsios « oblique » I ♦ Adj. Archit. Oblique par rapport à une direction principale. II ♦ N. m. 1 ♦ Ligne, direction oblique. ⇒ oblique, obliquité. Le biais d un mur … Encyclopédie Universelle
Biais Cognitif — Un biais cognitif est une erreur dans la prise de décision et/ou le comportement adopté face à une situation donnée résultant d une faille ou d une faiblesse dans le traitement des informations disponibles. L étude des biais cognitifs fait l… … Wikipédia en Français
Biais (Statistique) — Pour les articles homonymes, voir Biais. En statistique ou en épidémiologie, un biais est une démarche ou un procédé qui engendre des erreurs dans les résultats d une étude. Formellement, le biais d un estimateur est l espérance de la différence… … Wikipédia en Français
Biais statistique — Biais (statistique) Pour les articles homonymes, voir Biais. En statistique ou en épidémiologie, un biais est une démarche ou un procédé qui engendre des erreurs dans les résultats d une étude. Formellement, le biais d un estimateur est l… … Wikipédia en Français
biais — BIAIS. s. m. Terme relatif. Travers, ligne oblique. Il y a du biais dans ce bâtiment, dans cette chambre. Cette maison est de biais. Ce parterre est de biais, tout de biais. On a fait cette palissade pour cacher le biais du mur. f♛/b] En parlant… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
biais — BIAIS. s. m. Travers, sorte d irregularité dans une figure. Il y a du biais dans ce bastiment, dans cette chambre. cette maison est de biais. ce parterre est de biais, tout de biais. Biais, En parlant d estoffe, sign. Ce qui est opposé au droit… … Dictionnaire de l'Académie française
Biais De Confirmation D'hypothèse — Le biais de confirmation d hypothèse est un biais statistique décrivant la tendance d une personne à chercher, ou à interpréter, une information de manière qu elle confirme les préconceptions de cette personne. En inférence inductive, le biais de … Wikipédia en Français
Biais de confirmation d'hypothese — Biais de confirmation d hypothèse Le biais de confirmation d hypothèse est un biais statistique décrivant la tendance d une personne à chercher, ou à interpréter, une information de manière qu elle confirme les préconceptions de cette personne.… … Wikipédia en Français
Biais de confirmation d'hypothèse — Le biais de confirmation d hypothèse est un biais statistique décrivant la tendance d une personne à chercher, ou à interpréter, une information de manière qu elle confirme les préconceptions de cette personne. En inférence inductive, le biais de … Wikipédia en Français
Biais Rétrospectif — En psychologie du raisonnement, le biais rétrospectif désigne la tendance à juger a posteriori qu un événement était probable ou prévisible, alors même que ce n était pas le cas avant qu il ait eu lieu. Ce phénomène correspond à l impression… … Wikipédia en Français
Biais retrospectif — Biais rétrospectif En psychologie du raisonnement, le biais rétrospectif désigne la tendance à juger a posteriori qu un événement était probable ou prévisible, alors même que ce n était pas le cas avant qu il ait eu lieu. Ce phénomène correspond… … Wikipédia en Français